tag:blogger.com,1999:blog-5686698857392534507.post5314239958355024083..comments2023-06-15T11:33:17.948-04:00Comments on Teenie Thoughts: Sure, your cousin Ginette passed Secondary 4 English, but how bad would it have hurt to spend the $50?Teeniehttp://www.blogger.com/profile/07943312952246047448noreply@blogger.comBlogger7125tag:blogger.com,1999:blog-5686698857392534507.post-7691374554743392142009-09-01T11:50:21.842-04:002009-09-01T11:50:21.842-04:00jeaves, part 2: I meant to add that I knew a guy w...jeaves, part 2: I meant to add that I knew a guy who pronounced "asshole" as "hassole". No matter how hard he tried, he could never get it right. It was pretty funny...Teeniehttp://teeniethoughts.blogspot.com/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5686698857392534507.post-57962549004757411802009-09-01T11:48:36.582-04:002009-09-01T11:48:36.582-04:00jeaves: Nope--it's a pretty common thing. Kind...jeaves: Nope--it's a pretty common thing. Kinda like Anglos who can't roll their r's to save their life.<br /><br />adchick: I think it's someone who grew up in the dark, dank woods way, way up north. But perhaps Hooterville had something to do with it...Teeniehttp://teeniethoughts.blogspot.com/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5686698857392534507.post-33873616831000353902009-09-01T08:47:36.779-04:002009-09-01T08:47:36.779-04:00OH MY GOD...someone from Hooterville moved north. ...OH MY GOD...someone from Hooterville moved north. It's scary, isn't it?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5686698857392534507.post-58902479412472353622009-09-01T07:43:03.350-04:002009-09-01T07:43:03.350-04:00Funny you should mention the "H". I knew...Funny you should mention the "H". I knew a north Ontario fellow that would say "atchet" for hatchet and "hax" for axe. Maybe that was just him.jeavesnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5686698857392534507.post-34803189009824201752009-08-31T10:52:24.070-04:002009-08-31T10:52:24.070-04:00jeaves: Ouch! Frenglish...?
Jetpacks: You're ...jeaves: Ouch! Frenglish...?<br /><br />Jetpacks: You're right--it's so literally translated! I can see the original French in there, and it's so awfully word-for-word combined with bad speaking habits (Quebecers never pronounce the "h" in English words that begin with that letter - thus "is outstanding menu" should be "his outstanding menu--although still wrong as in English we can use "it"). How a big chain like that got away with such an atrocity is beyond me...Teeniehttps://www.blogger.com/profile/07943312952246047448noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5686698857392534507.post-81745629748540024352009-08-31T09:45:42.710-04:002009-08-31T09:45:42.710-04:00It's as if they took the original French and j...It's as if they took the original French and just plugged it into Babelfish for the translation.RFBhttps://www.blogger.com/profile/06808871181549823397noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5686698857392534507.post-37747019861455540872009-08-31T07:25:38.766-04:002009-08-31T07:25:38.766-04:00If you drive anywhere north of Sudbury, this is th...If you drive anywhere north of Sudbury, this is the dialect they speak.<br /><br />"I like to throw the cow over the fence, some hay."<br /><br />"I let my grandmother out the window a kiss"<br /><br />"I have six children. Three boys, three girls all side by each in a row dare."<br /><br />And if you know of a recipe for Sugar Pie let me know. Noone in my part of SW Ont believes there is such a beast.jeavesnoreply@blogger.com