August 30, 2009

Sure, your cousin Ginette passed Secondary 4 English, but how bad would it have hurt to spend the $50?

7 comments:

  1. If you drive anywhere north of Sudbury, this is the dialect they speak.

    "I like to throw the cow over the fence, some hay."

    "I let my grandmother out the window a kiss"

    "I have six children. Three boys, three girls all side by each in a row dare."

    And if you know of a recipe for Sugar Pie let me know. Noone in my part of SW Ont believes there is such a beast.

    ReplyDelete
  2. It's as if they took the original French and just plugged it into Babelfish for the translation.

    ReplyDelete
  3. jeaves: Ouch! Frenglish...?

    Jetpacks: You're right--it's so literally translated! I can see the original French in there, and it's so awfully word-for-word combined with bad speaking habits (Quebecers never pronounce the "h" in English words that begin with that letter - thus "is outstanding menu" should be "his outstanding menu--although still wrong as in English we can use "it"). How a big chain like that got away with such an atrocity is beyond me...

    ReplyDelete
  4. Funny you should mention the "H". I knew a north Ontario fellow that would say "atchet" for hatchet and "hax" for axe. Maybe that was just him.

    ReplyDelete
  5. OH MY GOD...someone from Hooterville moved north. It's scary, isn't it?

    ReplyDelete
  6. jeaves: Nope--it's a pretty common thing. Kinda like Anglos who can't roll their r's to save their life.

    adchick: I think it's someone who grew up in the dark, dank woods way, way up north. But perhaps Hooterville had something to do with it...

    ReplyDelete
  7. jeaves, part 2: I meant to add that I knew a guy who pronounced "asshole" as "hassole". No matter how hard he tried, he could never get it right. It was pretty funny...

    ReplyDelete